Andrew C. Green writes:
> Next, I got nailed for "semaphore";
> tj@alpine.b17a.ingr.com (T.J. Higgins) writes:
> > I thought the proper name for this device, on the UK side of the
> > pond, was "trafficator." In the U.S., a turn signal is a turn
> > signal, whether it be a blinking light, a mechanical lever sticking
> > out from the side of the car, or an arm stuck out the window.
>
> Agreed; don't know where I got "semaphore" from. I'm trying to weasel out
> of the blame for this by laying it on my uncle, who I think called them
> semaphores when introducing me to his '49 Alvis TD.
Argh! Our Internet connection was "Lucasised" last night so I think I
didn't get the original posting. Since we were reconnected all kinds of
stuff is coming through, not necessarily in chronological order! Anyway...
The British term for "Turn Signal" is "Indicator". My wife still laughs
at me for this one! "That bloody idiot didn't use 'is indicator!!!" :-)
Well, as I said, I missed the original posting, so please excuse me if
these were included before. (I'll try to skip the obvious ones.) How about:
British American
------- --------
Articulated Lorry Tractor-Trailer
(also, "Artic")
Capacity Displacement
Change Gear Shift
Chassis Frame
Engine Motor
Gallon (4.55 litres) Gallon (3.79 litres)
Ground Floor (& First Floor) First Floor (& Second Floor) !!!
Hundredweight (112 lbs) 0.056 Tons (112 lbs)
Lift Elevator
Manual Gearbox Standard (or Stick) Transmission
1 MPG (0.354 Km/litre) 1 MPG (0.424 Km/litre)
Motoring Driving
Moving Staircase Escalator
Hood Top
Silencer Muffler
Tonne (2240 pounds) Ton (2000 lbs)
Track Tread
Tyre Tire
Two-stroke Two-cycle
Windscreen Windshield
Excuse me for some of the non-auto terms, I got carried away!
Hope these help!
Garry Archer Esq. archer@hsi.com
3M Health Information Systems, Wallingford, Connecticut, U.S.A.
"An Englishman never enjoys himself, except for a noble purpose." - A.P.Herbert
|