Shane F. Ingate wrote:
>
> All,
>
> Don Sforza (vinttr4@forbin.com) points out a mistake in the
> quote by Carl Alexis. Don reminds us that "illigitimus" is the singular...
> should be "illigitimi"
>
> I rechecked my reference, and lo and behold, the quote is:
>
> "Illigitimi non Carborundum"
Nice to know there are still a _few_ Latin scholars among the ranks of
the living... reminds me of a story my father tells of when he was a
navigator on KC-135 tankers in the Air Force. The squadron commander had
decided, for some strange reason, that every crew should have a plaque
made with a phrase that suggested the crew's mission statement. This
plaque was to be hung outside the pilot's window as the planes were
taxiing in after each mission.
After a couple of beers, and apparently very little foresight, one of my
father's crew suggested a very fancily engraved plaque with the motto in
Latin--when they first displayed it as they were taxiing in, they
figured the squadron commander would be much impressed... instead they
got a dressing-down. They'd forgotten that the man spoke five languages,
and could read and write Latin. The motto? "We pass gas." <g>
Cheers.
--
My other Triumph runs, but....
|