To: | Spridgets <spridgets@autox.team.net> |
---|---|
Subject: | [Spridgets] No LBC - Need Some English Translated into English! |
From: | CosmicMag1380 <cosmicmag1380@gmail.com> |
Date: | Fri, 18 Jul 2008 19:14:38 -0600 |
My daughter was in an email discussion with an English client who was upset by some delays. At the end of the email he wrote "whinge over" and she is not sure what that means... To my friends across the pond and those over here that never went back, is that the English equivalent of "rant over"? If not, what does that mean in American? TIA, -- Kent 1960 Bugeye 1973 Midget - donor card signed in front of a notary! _______________________________________________ Support Team.Net http://www.team.net/donate.html http://www.team.net/archive http://autox.team.net/mailman/listinfo/spridgets |
<Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
---|---|---|
|
Previous by Date: | Re: [Spridgets] HF jack, B- Evans |
---|---|
Next by Date: | Re: [Spridgets] Extracting a sawn-off bolt..., Frank Clarici |
Previous by Thread: | [Spridgets] Extracting a sawn-off bolt..., Dave G. |
Next by Thread: | Re: [Spridgets] No LBC - Need Some English Translated into English!, Larry Macy |
Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |