And is the hood a bonnet, a trunk a boot, a trunk lid a deck lid, a tire a
tyre.......I won't get into the punctuation of aluminum:-)
Phil
SEROC
-----Original Message-----
From: Gary McCormick [SMTP:svgkm@halley.ca.essd.northgrum.com]
Sent: Wednesday, December 06, 2000 12:21 PM
To: RiedelD@pac.dfo-mpo.gc.ca
Cc: datsun-roadsters@autox.team.net
Subject: Re: spirited drive req't
Toque, knit hat, beanie, watch cap, ski hat, etc., etc., etc. I've
been thinking for a
while now that, given the worldwide nature of the members of this
list, we could use a
lexicon to convert terms between American/Canadian/Australian and
British English. Given
the confusion that arises between the Yanks, Aussies, Canucks and
Brits, some of the lingo
must confuse the hell out of the list members in non-English
speaking countries!
Gary McCormick
San Jose, CA
("We speak the same language - but you lot do have a funny accent...
" _ Paul Hogan, aka
"Crocodile Dundee")
|