>According to Webster, it is carburetor. But in my Haynes Manuel, it is
>constantly spelled carburettor. As I have always thought that Haynes was
>a US company I would have thought they would use the US spelling. Maybe
>they know something that Webster
>doesn't.
>
>Joe
I was told that "carburettor" was a French term meaning
"Leave it alone!"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
NEW E-MAIL ADDRESS: borgstede@umsl.edu
Brian Borgstede I
Telecommunications Engineer, I '68 Triumph
University of Missouri, St. Louis I
Instructional Technology Center I TR-250
Phone: (314) 516-6433 I
Fax: (314) 516-5294 I
|